当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:before you set out to fund your own business you need to really think about if it is right for you. some business lend themselves to bootstrapping more easily than others. for example ,a skill-or service-based business you can do fome a home office is a good bet.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
before you set out to fund your own business you need to really think about if it is right for you. some business lend themselves to bootstrapping more easily than others. for example ,a skill-or service-based business you can do fome a home office is a good bet.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在您下决心资助您自己的事务前您需要认为,如果为您是不错。某一事务比其他借自己对容易引导。例如, a技巧或基于服务的事务您能做一个家庭办公室是好赌注的fome。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在您下决心资助您自己的事务之前您需要真正地认为,如果它为您是不错。 某一事务比其他借自己到容易引导。 例如, a技巧或基于服务的事务您能做一个家庭办公室是好赌注的fome。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你设置为您自己的业务提供资金之前你需要好好想想,如果这是你的权利。一些企业把自己借给比其他人更容易引导。例如,一种技能-或基于服务的业务,你可以做而执行家庭办公室是一个很好的赌注。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在您设定您自己的业务需要,真的想如果它是你的权利.一些企业本身更容易引导人,例如,一个技能或基于服务的业务可以做一个家庭办公室饥饿"方案是一个很好的投注。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭