当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There should be a floor drain in the service area. Fan noise levels should be as low as possible, so belt-driven units should be used for ventilating.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There should be a floor drain in the service area. Fan noise levels should be as low as possible, so belt-driven units should be used for ventilating.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在服务区域应该有一个地面排水管。爱好者噪声级应该尽可能低是,因此应该为通风使用皮带传动的单位。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在服务区域应该有一个地面排水管。 风扇噪声级应该尽可能低是,因此应该为通风使用皮带传动的单位。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
应在服务区域中的地漏。风扇噪音水平应该是可能的所以皮带驱动单位应该用于通风一样低。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
应该有一个在地面排水口的服务区域。 风扇噪音水平应尽可能的低,所以皮带驱动装置应用于通风。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭