当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sag at One Life is de-fined as the difference between the Loaded Height of the mount and the loaded height at the end of one life as defined in section 3.2.3.1.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sag at One Life is de-fined as the difference between the Loaded Height of the mount and the loaded height at the end of one life as defined in section 3.2.3.1.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
下陷在一生活被定义作为在登上的被装载的高度和被装载的高度之间的区别在一生活结束时如对部分3.2.3.1定义。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
下陷在一生活在部分3.2.3.1被定义作为在登上的被装载的高度和被装载的高度之间的区别在一生活的结尾如被定义。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在一次生命的凹陷是装载的重复罚款作为加载高度和在结束了一个人的生命作为 3.2.3.1 节中定义的加载的高度之间的区别。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
生活在一个下垂的罚款之间的差值为“已加载高架和加载的高度在结束生命的一个部分中定义3.2。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭