|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Information and instructions provided for the safe use or assembly of a toy shall be easy to read and understand by persons of the age level for whom the toy is intended. Shall be in the English language at a minimum.是什么意思?![]() ![]() Information and instructions provided for the safe use or assembly of a toy shall be easy to read and understand by persons of the age level for whom the toy is intended. Shall be in the English language at a minimum.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
为玩具的安全使用或装配和指示提供的信息将是容易阅读的并且由玩具意欲年龄水平的人了解。在英语在极小值。
|
|
2013-05-23 12:24:58
为玩具的安全使用或装配和指示提供的信息将是容易阅读的并且由玩具打算年龄水平的人了解。 在英文在极小值。
|
|
2013-05-23 12:26:38
安全使用提供的信息和指令或程序集的一个玩具应易于阅读和理解的玩具所针对的年龄层的人。应在英语语言中在最低限度。
|
|
2013-05-23 12:28:18
信息和说明安全使用或大会的一个玩具应易于阅读和理解的人的年龄层的人玩具。 应在英语语言的最小。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区