当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sales: Net Working Capital: Sales divided by Net Working Capital (current assets minus current liabilities). Ratios higher than industry norms may indicate a strain on available liquid assets, while low ratios may suggest too much liquidity.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sales: Net Working Capital: Sales divided by Net Working Capital (current assets minus current liabilities). Ratios higher than industry norms may indicate a strain on available liquid assets, while low ratios may suggest too much liquidity.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
销售:运转资本净额:运转资本净额划分的销售(减短期负债的流动资产)。而低比率也许建议许多流动资产,比率高于产业准则也许表明在可利用的流动资产的张力。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
销售: 运转资本净额: 销售由运转资本净额(当前财产划分了减短期负债)。 而低比率也许建议许多流动资产,比率更加高于产业准则在可利用的流动资产也许表明张力。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
销售: 净营运资本: 销售额除以净营运资本 (当前第资产减去当前 liabilities)。虽然低比率可能会建议太多的流动性比率高于行业规范可能表明上可用的流动资产,一株。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
销售:营运资本净额:销售分为营运资本净额的资产减去当前(current liabilities)。 比率高于行业的标准可能会显示一个可用压力流动性高的资产,虽然比例很低可能会建议流动资金太多。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭