当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In many ways, derivatives are no different from the underlying cash instruments. They simply allow one to take a very similar position in a synthetic way. For example, an airline wanting to reduce their exposure to a potentially rising oil price can buy oil futures, which are cash-settled and therefore represent a very是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In many ways, derivatives are no different from the underlying cash instruments. They simply allow one to take a very similar position in a synthetic way. For example, an airline wanting to reduce their exposure to a potentially rising oil price can buy oil futures, which are cash-settled and therefore represent a very
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在许多方式,衍生物是没有与部下的现金证券不同。 他们在一个综合性方式简单地允许你接受非常相似的职位。 例如,航空公司想要减少他们的对潜在地上升的油价的暴露可能买油未来,现金被安定并且代表一个非常简单的方式去``长的油" (没有存贮或运输费用)。 机关想要减少他们的对某一财产的暴露能通过一个衍生物合同如此做,手段他们不必须卖财产直接地在市场上, ``根本上给"他们的贸易做广告 (他们可能不要客户或竞争者知道)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在许多方面,衍生产品是从底层的现金仪器没有什么不同。他们只允许一个采取综合的方式非常相似的立场。例如,一家航空公司想要减少他们暴露于潜在上升的石油价格可以买石油期货,是现金结算,因此是一个非常简单的方法去 '长油' (没有储存或运输费用)。想要减少到某一项资产的风险敞口的机构可以通过衍生品合约,这意味着他们不需要出售资产直接在市场上,将基本上是 '广告 ' 他们的贸易 (他们可能不希望客户端或竞争对手知道) 中这样做。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在许多方面,衍生工具并无不同现金文书的基础。 他们只允许一个一个非常类似的立场,一个合成方式。 例如,一家航空公司想要减少他们接触到一个可能引发油价上涨可以买到石油期货,这是以现金结算,因此,代表一种很简单的方式转到"长油"[,无存储或运输费用]。 一个机构想要减少其暴露于某一特定资产可以通过衍生品合约,这意味着他们没有出售资产中直接的市场,主要是“广告”,其贸易[他们可能不希望客户或竞争对手知道]。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭