当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:On that bleak hill top the earth was hard with a black frost, and the air made me shiver through every limb. Being unable to remove the chain, I jumped over, and, running up the flagged causeway bordered with straggling gooseberry bushes, knocked vainly for admittance, till my knuckles tingled and the dogs howled.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
On that bleak hill top the earth was hard with a black frost, and the air made me shiver through every limb. Being unable to remove the chain, I jumped over, and, running up the flagged causeway bordered with straggling gooseberry bushes, knocked vainly for admittance, till my knuckles tingled and the dogs howled.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在那荒凉的小山上面地球是坚硬的与黑霜,并且空气使我通过每肢体发抖。无法去除链子,我跳,并且,跑被下垂的堤道毗邻与蔓延的醋栗灌木丛,自负敲为入场许可,我的指关节发痛了和狗嗥叫了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在那荒凉的山丘上地球是坚硬的与黑霜和空气让我通过每一个肢体颤抖。正在无法删除链,我跳过了,,运行起来杂乱栗树,镶的已标记铜锣敲了徒然为准,直到刺痛了我的指关节和狗嗥叫。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在这一严峻的山上与地球是一个霜冻,空气使我寒战的每一个肢体。 无法删除该链,我跳过,并在运行上的标记与铜锣湾却三三两两接壤醋栗树丛,撞倒一名正在横过马路的招生百思不得其解,直到我定耳鸣了好关节、狗咆哮怒吼。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭