|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:To enhance the map’s effectiveness (Figure 3-6),each “layer” is then shaded or colored-typically with a spectrum ranging from cool colors (for lower elevations) to warm colors (for higher elevations).是什么意思?![]() ![]() To enhance the map’s effectiveness (Figure 3-6),each “layer” is then shaded or colored-typically with a spectrum ranging from cool colors (for lower elevations) to warm colors (for higher elevations).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
要提高地图的有效率(图3-6),每“层数”然后遮蔽或上色典型与范围从凉快的颜色的光谱(为更低的海拔)温暖颜色(为更高的海拔)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
要提高地图的有效率 (图3-6),每“层数”然后遮蔽或上色典型以范围从凉快的颜色的光谱 (为了更低的海拔) 能温暖颜色 (为更高的海拔)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
以提高地图的效力 (图 3-6),each"层"是然后着色或彩色通常以从酷的颜色 (低海拔) 到温暖的颜色 (海拔较高) 的范围。
|
|
2013-05-23 12:28:18
要加强地图的有效性[图3],each“图层”,然后有阴影或彩色通常使用一个频谱从酷炫的色彩[较低的仰角],暖色调的海拔较高[]。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区