当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Pei is popularly known for the controversy surrounding his Grand Louvre Pyramid (1988), constructed in the courtyard of the Louvre (fig. 25.21). The Pyramid deliberately turns the tradition and concept of pyramid inside out. A pyramid is supposed to be solid, dark, and solitary--a mesmerizing symbol of the exotic world是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Pei is popularly known for the controversy surrounding his Grand Louvre Pyramid (1988), constructed in the courtyard of the Louvre (fig. 25.21). The Pyramid deliberately turns the tradition and concept of pyramid inside out. A pyramid is supposed to be solid, dark, and solitary--a mesmerizing symbol of the exotic world
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
裴为围拢他的盛大天窗Pyramid的争论在天窗(图25.21)的庭院里普遍地被认识(1988),修建。金字塔故意地翻遍金字塔的传统和的概念。金字塔应该是坚实,黑暗和孤零零的--异乎寻常的世界的一个给催眠的标志在欧洲之外街道和文化的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Pei为围拢他的盛大天窗金字塔的争论在 (天窗的)庭院里普遍地被认识1988年,修建 (。 25.21). 金字塔故意地转动金字塔的传统和概念里面。 金字塔应该是坚实,黑暗和孤零零的--异乎寻常的世界的一个给催眠的标志在欧洲之外街道和文化。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
裴是俗称为他大卢浮宫玻璃金字塔 (1988 年),在卢浮宫 (图 25.21) 的院子里修建的争议。金字塔故意的传统和概念的金字塔里面翻出来。一座金字塔应该是固体,黑暗和孤独 — — 迷人以外的街道和欧洲文化的异国情调的世界的象征。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
北广为人知,他的争论大卢浮宫金字塔[1988],建造的庭院中的卢浮宫[图。 25.21]。 金字塔的蓄意将传统和概念的金字塔内侧。 一个金字塔是应该是稳定、黑暗和孤独——一个摄人心魄的奇异符号的世界超越街道和文化的欧洲。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭