当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Made in France & USA, not Made in China. So technologically advanced and reliable, we offer full technical on-site support. Yes, 365 days a year, 24 hours a day and 7 days a week. This is the high-end charging kiosk solution.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Made in France & USA, not Made in China. So technologically advanced and reliable, we offer full technical on-site support. Yes, 365 days a year, 24 hours a day and 7 days a week. This is the high-end charging kiosk solution.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
法国制造&美国,不中国制造。那么技术上推进和可靠,我们提供最大的技术本地支持。是,一年365天,一天24小时和每星期七天。这是高端充电的报亭解答。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
法国制造&美国,不中国制造。 那么技术上推进和可靠,我们提供最大技术本地支持。 是,一年365天,一天24小时和每星期7天。 这是高端充电的报亭解答。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
法国 & 美国,中国不制造制造。所以技术最先进、 可靠,我们提供全面的技术现场支持。是的一天 24 小时,每周 7 天,每年的 365 天。这是高端收费亭解决方案。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在法国和美国,而不是中国制造。 因此,技术先进、性能可靠,我们提供完整的技术的现场支持。 是的,一年365天,一天24小时,一周7天。 这是高端收费亭解决方案。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭