当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A comment at a nice day or a person complaint about the rain is an easy way to break the ice.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A comment at a nice day or a person complaint about the rain is an easy way to break the ice.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个评论一好天儿或人怨言关于雨是一个容易的方法打破僵局。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一个评论在一好天儿或人怨言关于雨是一个容易的方法打破僵局。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在美好的一天或雨人投诉注释是一种简便方法打破了僵局。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一个注释在一个您生活愉快或投诉的人的雨是一种简便的方法来打破僵局。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭