当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:可惜我们“串门”是“隐”而犹存的“身”,毕竟只是凡胎俗骨。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
可惜我们“串门”是“隐”而犹存的“身”,毕竟只是凡胎俗骨。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Unfortunately, we "stopping" is "hidden" and still remain the "body", after all, only mortal folk bone.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is unfortunate that we have " interjects" is the "privacy" and the "body" is just a fetus, after all the bones.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
What a pity we “drop around” are “hidden” still save “the body”, is only every embryo vulgar qualities after all.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Regrettably "round" was "latent" still "body" only where fetal bone.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
What a pity we “drop around” are “hidden” still save “the body”, is only every embryo vulgar qualities after all.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭