当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Were employees pressured, coerced, or threatened in any way into accepting the job?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Were employees pressured, coerced, or threatened in any way into accepting the job?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
雇员在任何情况下被迫使了,强制了或者被威胁了入承担工作?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
雇员在任何情况下被迫使了,强制了或者被威胁了入承担工作?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
员工压力、 胁迫,或以任何方式威胁到接受这份工作吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
员工的压力、胁迫、威胁或以任何方式接受作业?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭