当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Once upon a time there was a kind nightingale. She sang for love and lovers every day. A student who loved the professor's daughter was crying under the tree. He wanted to dance with the girl, but the girl refused because he didn't have a red rose. The nightingale wanted to help him. But there were no roses in the gard是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Once upon a time there was a kind nightingale. She sang for love and lovers every day. A student who loved the professor's daughter was crying under the tree. He wanted to dance with the girl, but the girl refused because he didn't have a red rose. The nightingale wanted to help him. But there were no roses in the gard
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
从前有一只亲切的夜莺。她为爱和恋人每天唱歌。爱教授的女儿的学生哭泣在树下。他要跳舞与女孩,但是女孩拒绝了,因为他没有一朵红色玫瑰。夜莺要帮助他。但是没有玫瑰在庭院里。在球前的夜,夜莺使用了她自己的血液,并且上色玫瑰的美好的声音,它是最红色的玫瑰在世界上。她然后死了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
从前有一只亲切的夜莺。 她为爱和恋人每天唱歌。 爱教授的女儿的学生哭泣在树下。 他想跳舞与女孩,但女孩被拒绝,因为他没有一红色起来了。 夜莺想帮助他。 但没有玫瑰在庭院里。 夜在球之前,夜莺使用了她自己的血液,并且上色玫瑰的美好的声音,它是最红色的上升了在世界上。 她然后死了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
从前有一种只夜莺。她为爱和恋人唱的每一天。一位爱教授的女儿学生在树下哭了起来。他想要跳舞的女孩,但是女孩拒绝了,因为他没有一朵红玫瑰。夜莺想要帮助他。但在花园里有没有玫瑰。球前, 一天晚上夜莺用她自己的血液和美丽的声音来一朵玫瑰的颜色,它是世界的血红玫瑰。然后她死了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
曾有一段时间有一种南丁格尔奖章。 她生为爱和恋人每一天。 一个学生,他很喜欢这位教授的女儿也在树下哭。 他想要的女孩跳舞,但女童被拒绝,因为他没有一个红玫瑰。 南丁格尔想帮助他。 但是,没有玫瑰花的花园中。 前一天晚上的球,南丁格尔用她自己的鲜血和美丽的颜色,玫瑰,玫瑰的reddest在世界上。 然后她就死了。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭