当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It's a factor slowing the transition to consumption-led growth and away from an investment-led economy, WPP said, noting insecurity about health care and retirement are spurring people to save rather than spend.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It's a factor slowing the transition to consumption-led growth and away from an investment-led economy, WPP said, noting insecurity about health care and retirement are spurring people to save rather than spend.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它是减慢与消耗量主导的成长的因素转折,并且远离投资主导的经济, WPP说,注意关于医疗保健和退休的不可靠激励人保存而不是花费。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是减慢转折与消耗量被带领的成长和从投资被带领的经济的因素, WPP认为,注意不可靠关于医疗保健,并且退休激励人保存而不是花费。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它是放缓转到消费带动的经济增长和投资主导的经济,WPP 说,注意到有关卫生保健的不安全因素和退休刺激了人们保存,而不是花。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它的速度放慢的一个因素过渡到消费为主导的增长,将其从一个投资为主导的经济,保护证人计划说,不安全感保健和退休的推动人保存而不是花。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭