当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:100 days of continuous occupation of a statue's plinth by 2400 real people has ended. No fewer than 2,400 people from as far afield as the Shetland Islands and Penzance have occupied the plinth for sixty minutes each, picked at random from nearly 35,000 who applied. Who can be represented in art? How can we make it? Ho是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
100 days of continuous occupation of a statue's plinth by 2400 real people has ended. No fewer than 2,400 people from as far afield as the Shetland Islands and Penzance have occupied the plinth for sixty minutes each, picked at random from nearly 35,000 who applied. Who can be represented in art? How can we make it? Ho
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
100天雕象的柱基的连续的职业由2400真正的人的结束了。没有少于从一样在远处的2,400个人,象设得兰群岛和彭赞斯占领了柱基六十分钟中的每一,随机采摘从几乎35,000谁申请了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
100天雕像的plinth的连续的职业由2400真正的人结束了。 没有较少比2,400个人从一样在远处,象Shetland海岛和Penzance占领了plinth六十分钟中的每一,从几乎35,000随机采摘谁申请了。 谁可以代表在艺术? 我们怎么可以做它? 我们怎么可以体验它? 您是否看见plinth作为抗议或杆跳舞平台; 演播室或股票; 幼儿围栏或讲坛; 作为一个框架为审讯或为凝思,它为许多提供可能性一个露天场所测试自已他们的感觉,并且怎么他们也许传达此对一个更宽的世界。 看链接如下观看100天一个和其他的聚焦
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
100 天的连续占领的一座雕像的基座 2400年真实的人们已结束。不会少于 2400 人从遥远的设得兰群岛和彭赞斯有六十分钟每个,占领趾板随意挑选近应用的 35000。谁可以参加艺术?我们如何能?我们如何可以体验它?是否你看到趾板作为抗议或跳钢管舞的平台 ;工作室或股票 ;幼儿围栏或讲坛 ;作为为审讯或冥想的框架,它提供了开放空间的可能性为许多以测试他们的自我意识和如何他们可能沟通这到更广阔的世界。请参阅下面的链接以查看亮点之一和其他 100 天
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
100天的持续占领的一个雕像的底座,2400人已经结束。 不少于2400人从无远弗届,设得兰群岛和彭赞斯占领了底座的0分钟,每个随机选取的近35000人。 哪些人可以参加艺术? 我们如何能做的吗? 我们如何能体验呢? 您是否能够看到的底座,一个抗议或极的舞蹈平台;电视演播室或股票;天堂。或讲坛;作为一个框架审讯或打坐,它提供了一个开放的空间的可能性很多,测试他们的自我意识以及他们如何沟通,这一个更广阔的世界。 请参阅下面的链接以查看突出显示的100天的一个和其他
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭