当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We will for now use the term default to refer to any ‘‘credit event’’ that could impact the counterparty. Such credit events will be described in greater depth in Chapter 6.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We will for now use the term default to refer to any ‘‘credit event’’ that could impact the counterparty. Such credit events will be described in greater depth in Chapter 6.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们暂时将使用期限缺省提到可能冲击交易对手的所有““信用事件””。这样信用事件详细在第6.章的将被描述。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们暂时将使用期限缺省提到可能冲击counterparty的所有``信用事件"。 这样信用事件详细在第6章将被描述。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们将现在使用这个词来指可能影响对手任何信用事件的默认。这种信用事件将会更深入第 6 章中的描述。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭