当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“For windings operating at voltages of 6 kV (line-line) or greater, the use of corona suppressant materials is required.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“For windings operating at voltages of 6 kV (line-line) or greater, the use of corona suppressant materials is required.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“对于更加伟大的绕经营在电压6 kV (线线路)或,使用光环抑制的材料是必需的”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“为绕经营在6千伏线线电压 () 或更加伟大,对光环抑制材料的用途需要”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"线圈工作电压 6 kV (线) 或更大,电晕抑制剂材料的使用是需要."
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
"对于绕组的电压操作的6kV[行]或更高版本,使用的是电晕减肥药用材料所需”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭