当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If milliing is deemed necessary, either because of the condition of the laboratory sample (e.g. excessive porosity) or by agreement between the interested parties, it shall be performed in accordance with ISO1795:2000, Subclause 8.3.2.2, paragraphs 1 and 2.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If milliing is deemed necessary, either because of the condition of the laboratory sample (e.g. excessive porosity) or by agreement between the interested parties, it shall be performed in accordance with ISO1795:2000, Subclause 8.3.2.2, paragraphs 1 and 2.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果milliing被视为必要,由于实验室样品(即过份多孔性)的情况或由在感兴趣的人之间的协议,它将执行符合ISO1795 :2000年,从句8.3.2.2,段1和2。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果milliing被视为必要,二者之一由于实验室样品的情况 (即。 过份多孔性) 或由协议在感兴趣的人之间,它将执行与ISO1795符合:2000年,从句8.3.2.2,段1和2。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果 milliing 认为有必要,或者由于条件的实验室样品 (如过度孔隙度) 或由有关各方之间的协议,它应按照 ISO1795:2000、 第 8.3.2.2 款、 第 1 和第 2 段。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果milliing认为有必要,或者是因为条件的实验室样本[如孔隙度]或通过协议的有关各方之间,应根据iso1795:2000,第8.3条第1和2。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭