|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Thus, in combination with antibiotics, clavulanic acid(1), sulbactam (2), and tazobactam (3) are -lactamase inhibitors commercially used against class A是什么意思?![]() ![]() Thus, in combination with antibiotics, clavulanic acid(1), sulbactam (2), and tazobactam (3) are -lactamase inhibitors commercially used against class A
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
因此,与抗生素的组合, clavulanic酸(1), sulbactam (2)和tazobactam (3)是- lactamase抗化剂商业使用反对类A
|
|
2013-05-23 12:24:58
因此,与抗生素的组合, clavulanic酸(1), sulbactam (2)和tazobactam (3) 是- lactamase抗化剂商业使用反对类A
|
|
2013-05-23 12:26:38
因此,在使用抗生素,克拉维 acid(1) 组合 (2) 舒巴坦和他唑巴坦 (3) 是-内酰胺酶抑制剂对 A 类商业上使用
|
|
2013-05-23 12:28:18
因此,在结合抗生素、clavulanic酸[1],sulbactam[2]和[3]tazobactam-lactamase商业使用血管紧张素转化酶抑制剂对A类
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区