|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Prudence,indeed,will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shown,that mankind are more disposed to suffer,while evils are sufferable,than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Prudence,indeed,will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shown,that mankind are more disposed to suffer,while evils are sufferable,than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
慎重的确,口授长期建立的政府不应该为光和瞬间原因被改变;并且相应地显示的所有经验hath,那人类是被配置遭受,而罪恶是可忍受的,比通过废除他们是习惯的形式自我纠正。
|
|
2013-05-23 12:24:58
慎重的确,口授不应该为光和瞬间起因改变政府长期建立; 并且相应地显示的所有经验hath,那人类是被配置遭受,而罪恶是可忍受的,比在右边通过废除他们是习惯的形式。
|
|
2013-05-23 12:26:38
谨慎,实际上,将听写沿用已久的各国政府不应改为轻和瞬态的原因 ;因此所有的经验神所示,处置,人类更被苦苦挣扎,虽然罪恶是 sufferable,比对自己通过废除它们所习惯的形式。
|
|
2013-05-23 12:28:18
普律当丝,事实上,将要求各国政府建立了长期以来不应更改,供照明和瞬态原因;,因此所有的体验所示說,是人类更愿意受苦,而罪恶sufferable,比自己权利的形式,取消他们的习惯。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区