|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:I know you have a boyfriend, but I still love you, please don't blame me for not bless you, because love is selfish, I only think you here with me, I will give you happiness is others can't replace. If you remember, I like you, love you is my fault, that I don't want to; If yes, is equal to without you, I would rather 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
I know you have a boyfriend, but I still love you, please don't blame me for not bless you, because love is selfish, I only think you here with me, I will give you happiness is others can't replace. If you remember, I like you, love you is my fault, that I don't want to; If yes, is equal to without you, I would rather
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
我知道您有一个男朋友,但是我仍然爱您,不请责备我为不保佑您,因为爱是自私的,我只认为您这里与我,我将给您幸福是其他不可能替换。如果您记得,我喜欢您,爱您是我的缺点,我不要;如果是,与没有您是相等的,我宁可会冤屈所有我的生活。不为终身,它永远从未是,即使事从未死。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我知道您有一个男朋友,但我仍然爱您,不请责备我为不保佑您,因为爱是自私的,我这里只认为您与我,我将给您幸福是其他不可能替换。 如果您记得,我喜欢您,爱您是我的缺点,我不要; 如果是,与没有您是相等的,我宁可会冤屈所有我的生活。 不为终身,它永远从未是,即使事从未死。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我知道你有男朋友,但我仍然爱你,请别怪我不保佑你,因为爱是自私的我只想你来这里和我一起,我会给你的幸福是别人不能代替。如果你还记得,我喜欢你、 爱你是我的错,我不想 ;如果是的话,就等于没有了你,我会宁可错了我的一生。不了一辈子,它是从未到永远,即使事永远不死。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我知道你有一个男朋友,但我仍然爱你,请不要责怪我不保佑你,因为爱是自私,我只想你这里,我会给你幸福是别人无法更换。 如果你记得的话,我喜欢你,爱你是我的错,是我不想;如果“Yes(是)”,等于没有你,我宁愿错了我的全部生活。 不为他的一生,永远是永远,即使事情永远不会死。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区