当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:   This matter of honorifics is especially troublesome for English people trying to communicate in Chinese. The reason is that English has few such terms, and of these, even fewer in present times. In English, no matter speaking or writing to the superior or to the same generation, you is you, me is me regardless of th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
   This matter of honorifics is especially troublesome for English people trying to communicate in Chinese. The reason is that English has few such terms, and of these, even fewer in present times. In English, no matter speaking or writing to the superior or to the same generation, you is you, me is me regardless of th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This matter of honorifics is especially troublesome for English people trying to communicate in Chinese . The reason is that English has few such terms, and of these, even fewer in present times. In English, no matter speaking or writing to the superior or to the same generation, you is you and me i
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This matter of honorifics is especially troublesome for English people trying to communicate in Chinese. The reason is that English has few such terms, and of these, even fewer in present times. In English, no matter speaking or writing to the superior or to the same generation, you is you, me is me
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This matter of honorifics is especially troublesome for English people trying to communicate in Chinese. The reason is that English has few such terms, and of these, even fewer in present times. In English, no matter speaking or writing to the superior or to the same generation, you is you, me is me
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭