当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:nowadays in china, many students are the only child in their family. they are the apple of their parents\' eyes or even their granparents\', so they are free of any house work or menial labor. and moral education is no more than some bookish thing. studentsare largely dependent on their parents and teachers.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
nowadays in china, many students are the only child in their family. they are the apple of their parents\' eyes or even their granparents\', so they are free of any house work or menial labor. and moral education is no more than some bookish thing. studentsare largely dependent on their parents and teachers.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
现今在瓷,许多学生是他们的家庭的独生子。他们是苹果他们的父母\\ ‘眼睛甚至他们的granparents \\’,因此他们免于所有房子工作或奴仆劳方。并且道德教育比某一爱钻研的事是没有更多。studentsare很大依靠于他们的父母和老师。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
现今在瓷,许多学生是独生子在他们的家庭。 他们是苹果他们的父母\ ‘眼睛甚至他们的granparents \’,因此他们免于所有房子工作或奴仆劳方。 并且道德教育比某一爱钻研的事是没有。 大studentsare受抚养者在他们的父母和老师。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
现今在中国,很多学生是在他们的家庭中唯一的孩子。他们是他们 parents\ '眼睛或甚至他们 granparents\' 的苹果,所以他们都是免费的任何房子工作或廉价劳动力。和道德教育是不超过有些书生气的东西。studentsare 很大程度上依赖于父母和老师。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭