当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:DORNROSCHEN IS THE GERMAN NAME FOR THE FAIRY-TALE "SLEEPING BEAUTY" AND IS USED AS A PUN BECAUSE THE FIRST DORNROSCHEN BLEND,WAS MADE OF GRAPES OF THE VARIETIES DORNFELDER AND ROSSLER.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
DORNROSCHEN IS THE GERMAN NAME FOR THE FAIRY-TALE "SLEEPING BEAUTY" AND IS USED AS A PUN BECAUSE THE FIRST DORNROSCHEN BLEND,WAS MADE OF GRAPES OF THE VARIETIES DORNFELDER AND ROSSLER.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为第一DORNROSCHEN混合,由品种制成DORNFELDER和ROSSLER的葡萄, DORNROSCHEN是德国名字对于童话“睡美人”和使用作为双关语。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于第一DORNROSCHEN混合,由品种制成DORNFELDER和ROSSLER的葡萄, DORNROSCHEN是德国名字对于童话“睡美人”和使用作为双关语。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
DORNROSCHEN 是童话般的"睡美人"的德国名称和使用作为一个双关语因为第一次 DORNROSCHEN 混合,由葡萄品种 DORNFELDER 和罗斯勒。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
dornroschen是德国名童话的“睡美人”,用一个营盘的第一个因为dornroschen混合,是葡萄的品种和rossler dornfelder。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭