当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:d) be of good and clear title. Good and clear title shall mean the Supplier has the legal right to sell the Products and that the Products are free from encumbrances, such as but not limited to mortgages, deeds of trust, liens, or any other claims as well as being free of any reasonable objections regarding the sale of是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
d) be of good and clear title. Good and clear title shall mean the Supplier has the legal right to sell the Products and that the Products are free from encumbrances, such as but not limited to mortgages, deeds of trust, liens, or any other claims as well as being free of any reasonable objections regarding the sale of
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
d)是好和清楚的标题。好和清楚的标题意味供应商有法定权利卖产品,并且产品是从阻碍解脱,例如,但是没限制到抵押,信托书,先得权,或者所有其他要求以及免于关于产品的销售的任何合理的反对对CNHI。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
d) 是好和清楚的标题。 好和清楚的标题意味供应商有法定权利卖产品,并且产品是从阻碍,例如,但没限制到抵押,信托书,先得权,或者任何其他解脱要求以及免于任何合理的反对关于产品的销售对CNHI。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
d) 很好,非常清晰的标题。好,非常清晰的标题是指供应商有卖产品的合法权利和产品是无产权负担,如但不是限于抵押贷款、 信托、 留置权、 或任何其他索赔,以及免费的任何合理的反对意见关于出售的产品为 CNHI 的事迹。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭