当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power. it was the first time in a year and a half that I'd seen the night face to face.... .是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power. it was the first time in a year and a half that I'd seen the night face to face.... .
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
黑暗,多雨晚上,风,雷雨云在他们的力量完全地拿着我。第一次是在一年半我看了面对面的夜…..
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
黑暗,多雨晚上,风,打雷的云彩整个地拿着我在他们的力量。 第一次是在一年半我会面对面看见夜…. .
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
黑暗、 多雨的晚上,风,雷电交加,我完全在他们的力量。它第一次在一年半,我曾见过晚脸对脸......。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
黑暗中,雨夜,风能、震江湖云举行了我的行动完全在他们的权力,这是第一次在一年半,我看见夜面对.... 。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭