当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Walking the fine line is getting more interesting every day. You can't decide how to slice a situation that sees you going back and forth between the thought of being needed and the idea that maybe it's time to deal with the things that You need. Others are OK with whatever you want to do. The 'should I stay or should 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Walking the fine line is getting more interesting every day. You can't decide how to slice a situation that sees you going back and forth between the thought of being needed and the idea that maybe it's time to deal with the things that You need. Others are OK with whatever you want to do. The 'should I stay or should
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
走很好的路线每天变得更加有趣。您不可能决定如何切看见您反复去在想法是需要的和想法之间的情况可能是时间应付您需要的事。其他是好的与什么您要做。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
走细线变得更有趣的每一天。你不能决定如何切片看到你来回回之间被需要的思想和理念,也许是时间来处理你需要的东西的情况。其他人则好与无论你想要做。'我应该留下或应该例程' 吗? 会让你在你的脚趾上直到你让你下定决心要拆分,或找个法子带来了太多业障,你把它留在后面的情况你自己的最好的部分。在短短几个月你的决定将使本身。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
走在细行获得更多有趣每一天。 你不能决定如何分片的情况,你可以看到之间来回的思想需要和想法,也许它的时间来处理的事情,你需要。 另一些则是“OK”(确定),无论您想做的事。 “我要住或我应该去例行程序?”会让你在你的脚直到您做出决定拆分时,或找到一种途径使自己的最佳的零部件,这种情况,业障太多你离开它。 不到几个月您的决定将使本身。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭