|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:This Standby Letter of Credit shall remain valid from April 02, 2014 till any claim must presented to us at our counter between April 16, 2015 and the expiry date (hereinafter referred to as 'the presentation period'). Any demand under this Standby Letter of Credit presented to us outside the presentation period shall 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
This Standby Letter of Credit shall remain valid from April 02, 2014 till any claim must presented to us at our counter between April 16, 2015 and the expiry date (hereinafter referred to as 'the presentation period'). Any demand under this Standby Letter of Credit presented to us outside the presentation period shall
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
这个备用信用状将依然是合法从2014 4月02日,所有要求必需提出了给我们在我们的柜台在2015年4月16日和有效期限之间(以后指‘介绍期间’)。在这个备用信用状的所有需求下被提出对我们在介绍期间之外将被认为无效,并且不会由我们尊敬。
|
|
2013-05-23 12:24:58
所有要求必需提出了对我们在我们的柜台在2015年4月16日和有效期限之间以后指‘介绍期间’,这个备用信用状 (将依然是合法从2014 4月02日)。 所有需求在这个备用信用状之下被提出对我们在介绍期间之外将被认为无效,并且不会由我们尊敬。
|
|
2013-05-23 12:26:38
此备用信用证应继续有效从 2014 年 4 月 2 日,直到必须在我们之间的柜台向我们提出的任何申索 2015 年 4 月 16 日和届满日期 (以下简称为演示文稿期)。根据此备用信用证在演示文稿期间之外向我们提出的任何要求应视为无效和不应由我们荣幸。
|
|
2013-05-23 12:28:18
这种备用信用证应保持有效的从2014年4月02日至任何索赔必须向我们提出了计数器在我们2015年4月16日和过期日期[以下简称“演示文稿时期”]。 任何根据该备用信用证之外向我们提出的报告期应被视为无效,不应感到荣幸,我们。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区