当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The second work component that of the immovable property registration required the results of the adjudication processes. In order to gain experience in the adjudication process, a pre-pilot adjudication process is currently being carried out for around 1000 parcels in each of the two pilot Woredas (districts) of the t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The second work component that of the immovable property registration required the results of the adjudication processes. In order to gain experience in the adjudication process, a pre-pilot adjudication process is currently being carried out for around 1000 parcels in each of the two pilot Woredas (districts) of the t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不动产注册要求判决的结果的第二个工作组分处理。为了获取经验在判决过程中,前飞行员判决过程为大约在两飞行员Woredas (区)中的每一名的1000个小包当前被执行树干和Nifas丝绸的Lafto两个子城市。根据获取系统的判决过程的初次公开展出的经验将发生。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不动产注册要求判决的结果的第二个工作组分处理。 为了获取经验在判决过程中,前飞行员判决过程为大约1000个小包在二个次级城市的每一二试验 (Woredas) 区在树干和Nifas丝绸Lafto当前被执行。 根据获取系统的判决过程的初次公开展出的经验将发生。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第二个工作不动产登记的评审过程的结果所需的组件。为了获得在评审过程中的经验,预试验评审过程目前正在进行的两个试点的伯乐和 Nifas 丝绸 Lafto 两分城市 (区) 个,每年大约 1000 个包裹。根据的经验推出的系统性评审过程将举行。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
第二项工作,该组件的不动产登记的结果所需的评审流程。 以取得经验的评审过程中,一个预试验评审过程是目前正在进行的1000在每个包裹的两个试点县区[0]的子的慧眼识人,城市lafto nifas丝绸。 取得的经验的基础上一个展开的评选过程的系统将会发生。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭