|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:9.3. Payment Terms. Invoices shall be sent on or around the shipment date and invoices must be paid 45 days from date of invoice if not otherwise agreed herein. Unless otherwise agreed in writing, all payment shall refer to the payment terms as stated in Exhibit A hereto, and shall be made in U.S. Dollars, free of an是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
9.3. Payment Terms. Invoices shall be sent on or around the shipment date and invoices must be paid 45 days from date of invoice if not otherwise agreed herein. Unless otherwise agreed in writing, all payment shall refer to the payment terms as stated in Exhibit A hereto, and shall be made in U.S. Dollars, free of an
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
9.3.\t付款期限。发货票将被送在或在发货附近日期和发货票必须有偿的45天从开具发票日期,如果此中不否则同意。
|
|
2013-05-23 12:24:58
9.3. 付款期限。 发货票将被送在或在发货附近日期和发货票必须有偿的45天从如果不此中否则同意的开具发票日期。 除非经同意在文字,所有付款将提到付款期限如陈述至此陈列A和在美国制造。 美元,免于所有货币控制或其他制约,并且转售者将支付制造商 (我) 检查或在美国画的汇票。 开户, (ii) 每Manufacturer提供的指示的电汇, (iii) 一成不变的信用证被画的在以书面方式批准银行由Manufacturer或者 () 也许由Manufacturer扩大在可核实的商业行业介绍收据和认同的iv期限。
|
|
2013-05-23 12:26:38
9.3.付款条款。上或周围的装运日期,须送交发票和发票必须支付发票日期起 45 天,如果不被本协议另有约定。除非另有书面约定,所有付款应指的付款条款所述附件 A 本协议,及须以美元,免费的任何货币控制或其他限制,提出和转销商应支付由 (i) 制造商,支票或汇票,在美国银行,(ii) 电汇每由制造商提供的说明(iii) 不可撤销信用证银行书面批准的制造商或 (iv) 条款,可由制造商收到及可核查商业贸易参考批准后延长上绘制。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区