|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:When I was a child, my grandmother’s second husband was the superintendent of a big insane asylum. Once or twice I went there and I noticed that unkempt hair was the common denominator, also that the wildest inmates hid behind heavy locks in front and peered out with paranoid fear and hostility.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
When I was a child, my grandmother’s second husband was the superintendent of a big insane asylum. Once or twice I went there and I noticed that unkempt hair was the common denominator, also that the wildest inmates hid behind heavy locks in front and peered out with paranoid fear and hostility.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
当我是孩子,我的祖母的其次丈夫是一家大精神病院的管理者。 我一两次去那里,并且我注意不整洁的头发是公分母,也那最野生的囚犯掩藏在重的锁之后在前面和凝视以偏执恐惧和敌意。
|
|
2013-05-23 12:26:38
当我还是个孩子时,我祖母的第二个丈夫是的大疯人院的院长。我去过一次或两次,我注意到蓬乱的头发是共同点,还疯狂的囚犯躲在重锁在前面,向外面窥探了偏执的恐惧和敌意。
|
|
2013-05-23 12:28:18
当我还是一个孩子,我祖母的第二个丈夫是一个很大的总警司疯狂寻求庇护。 一次或两次我去那里,我注意到,头发是平时被指责的一个共同特点,此外,无边无际的囚犯就藏在重锁定在前,凝视着高度警惕,恐惧和敌意。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区