当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I say you Is it right? Thinking ah, according to the "national conditions", me to give you a relaxed environment, you will become "Huaguoshan monkey", had not thought of that quality is so bad, it's a kind of Bitchy that!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I say you Is it right? Thinking ah, according to the "national conditions", me to give you a relaxed environment, you will become "Huaguoshan monkey", had not thought of that quality is so bad, it's a kind of Bitchy that!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我说您是它正确?认为啊,根据“全国条件”,我给您一个轻松的环境,您将变成“花果山猴子”,未认为那质量是很坏的,它是一坏心眼那!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我说您是它正确? 认为啊,根据“全国条件”,我给您一个轻松的环境,您将变成“Huaguoshan猴子”,未认为那质量是,因此坏,它是一坏心眼那!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我说你,是吗?想啊,根据"国家条件",我给你一个宽松的环境,你将会成为"花果山的猴子",不以为的质量是那么坏,它是一种 Bitchy 的 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
”我说你是否正确? 思想啊,根据“国情”,我给你一个宽松的环境,您将成为“huaguoshan猴”,没有想到,质量太差,这是一种那么恶!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭