当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本篇论文主要从越南语语法学及词汇学等角度对越南语中的形容词叠音词其特点和功能进行阐述,从而加深我们队越南语的掌握。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本篇论文主要从越南语语法学及词汇学等角度对越南语中的形容词叠音词其特点和功能进行阐述,从而加深我们队越南语的掌握。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This paper mainly grammar and vocabulary from the Vietnamese point of view of Vietnamese Studies and other stack-syllable word in the adjective its features and functions described, to deepen our grasp of Vietnamese team.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This paper mainly from Vietnamese grammar and angles and so on the glossary study folds sound word its characteristic and the function to in the Vietnamese adjective carries on the elaboration, thus deepens our team Vietnamese grasping.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This paper primarily from Viet Nam of the grammar, and vocabulary such as angle on Viet Nam adjective reduplicated words in the language to set out their features and functions, so as to enhance our team Viet Nam grasp of the language.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
This paper mainly from Vietnamese grammar and angles and so on the glossary study folds sound word its characteristic and the function to in the Vietnamese adjective carries on the elaboration, thus deepens our team Vietnamese grasping.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭