当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If the Exhibitor does not pay the balance of the contract price at the prescribed time, INDEX® reserves the right after written notice to the Exhibitor or the agents as appropriate to cancel the booking. In this event if the Exhibitor cancels the booking after the application is granted, the deposit will be forfeited. 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If the Exhibitor does not pay the balance of the contract price at the prescribed time, INDEX® reserves the right after written notice to the Exhibitor or the agents as appropriate to cancel the booking. In this event if the Exhibitor cancels the booking after the application is granted, the deposit will be forfeited.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果参展者不支付合同价格的余额在规定时间, INDEX®预留在书面通知之后对参展者或代理如适当取消售票。在这个事件,如果参展者取消售票,在授予后应用,储蓄将放弃。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果参展者不支付合同价格的余额在规定时间, INDEX®预留在书面通知之后对参展者或代理如适当取消售票。 在这个事件,如果参展者取消售票,在授予之后应用,储蓄将放弃。 另外,如果取消为任一个原因发生,在被规定的日期为合同价格的平衡的付款每总和在被清算的损伤等值因此由客户无论如何之后将是付得起的对INDEX®。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果参展商不在规定的时间支付的合同价格的平衡,索引 ® 向参展商或酌情取消预订代理商发出书面通知后保留的权利。在此事件中,如果参展商取消预订后授予该应用程序,将没收押金。此外,如果取消后所规定的日期支付的合同价格的平衡发生任一原因违约金等效的一笔须将由客户支付给索引 ® 在任何情况下。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果参展商不支付的合同价格的在规定的时间、索引®保留权利以书面通知后的参展商或代理人适当取消订房。 在这种情况下,如果该参展商将取消预订的应用程序后,押金将被没收。 此外,如果取消对任一个发生后原因的所规定的日期支付平衡的合同价格的一笔违约金相当于将其客户须支付的,索引®在任何事件。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭