当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:․High reliability ․High radiant intensity ․Peak wavelength λp=940nm․2.54mm Lead spacing ․Low forward voltage ․Pd Free ․This product itself will remain within RoHS是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
․High reliability ․High radiant intensity ․Peak wavelength λp=940nm․2.54mm Lead spacing ․Low forward voltage ․Pd Free ․This product itself will remain within RoHS
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
高可靠性,高辐射强度峰值波长λp = 940nm.2.54mm引线间距。低正向电压。钯免费。此产品本身将保持在RoHS指令
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
․高可靠性․高辐射强度․峰顶波长λp=940nm ․ 2.54mm主角间距․低正向电压․ Pd自由․这个产品在RoHS内将依然是
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
间隔․低正向电压․ Pd ․的․高可靠性․高辐射强度․峰顶波长λp=940nm ․ 2.54mm主角这个产品在RoHS之内将任意依然是
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
․High 可靠性 ․High 辐射强度 ․Peak 波长 λp = 940nm․2.54 毫米铅间距 ․Low 正向电压 ․Pd 免费 ․This 产品本身将会留在 RoHS 内
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
?高可靠性?高发光的强度?高峰 wavelength?p = 940nm?留间隔的 2.54 毫米领导?低促进电压?Pd 释放?这种产品本身将在 RoHS 内剩余
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭