当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If the Parties are unable to come to an agreement in a period of 30 (thirty) days from the date of the first negotiations, such dispute shall be the subject of arbitration. Arbitral judgment shall be considered as final and binding for each Party but may be substituted by the amicable agreement between the Parties.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If the Parties are unable to come to an agreement in a period of 30 (thirty) days from the date of the first negotiations, such dispute shall be the subject of arbitration. Arbitral judgment shall be considered as final and binding for each Party but may be substituted by the amicable agreement between the Parties.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果党无法取得一个协议在30 (三十)天的期间自第一交涉的日期,这样争执将是仲裁主题。仲裁评断将被考虑作为决赛和捆绑每个党的,但是也许由友好协议替代在党之间。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果党无法取得一个协议在30三十天的 (期间) 自第一交涉的日期,这样争执将是仲裁主题。 仲裁评断将被考虑作为决赛和捆绑为每个党,但也许由和睦的协议替代在党之间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果双方无法达成协议在 30 内 (30) 天起计的第一次谈判中,这种争议将仲裁的主题。仲裁裁决应视为作为最终和有约束力的每一缔约方,但可能取代各方之间的和解协议的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果当事各方不能达成一致的一个时期30[0]天的日期,从第一个谈判,这种争议应提交仲裁。 仲裁裁决应视为最后的和具有约束力的每一方都可能会被替换的友好协议的缔约方之间。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭