当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thunder and extraneous noise wake me up, so I'm happy with the simplicity of this album. My response to it of falling asleep quickly may be almost Pavlonian, but I don't care. It works for me.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thunder and extraneous noise wake me up, so I'm happy with the simplicity of this album. My response to it of falling asleep quickly may be almost Pavlonian, but I don't care. It works for me.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
雷霆和外来噪声叫我起床,所以我很高兴与这张专辑的简单性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
雷和局外噪声把我吵醒,因此我是愉快的以这个册页朴素。 我的对它的反应睡着也许几乎迅速是Pavlonian,但我不关心。 它为我运作。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
雷声和外来噪音叫醒我,所以我很高兴这张专辑的简单性。我对它的快速入睡的回应可能几乎是 Pavlonian,但我不在乎。它为我工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
雷声和外部的噪音守夜我向上,这样我对这本专辑的简单感到高兴。我的对它的答复快速入睡几乎可能是 Pavlonian,但是我不在意。为我工作。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭