|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:眼睛虽然不大,它可以把整个世界包容,却容不下一粒沙子;心虽然不大,能容下世界万物,却藏不住针。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
眼睛虽然不大,它可以把整个世界包容,却容不下一粒沙子;心虽然不大,能容下世界万物,却藏不住针。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Eyes, though small, it can accommodate the whole world, but can not tolerate a grain of sand; heart, though small, can only put everything in the world, but hide the needle.
|
|
2013-05-23 12:23:18
His eyes, although it is unlikely that the entire world can be inclusive, but it is not enough; and a grain of sand, although little could accommodate 10,000 world, yet they cannot hide needle.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Although the eye is not big, it may the entire world containing, allow not to be below actually grain of sand; Although the heart is not big under, tolerates the world myriad things, cannot keep the needle actually.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Eye small, it can give the whole world inclusive, but no less than a grain of sand volume; small can hold all things in the world, but can't hide the needle.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Although the eye is not big, it may the entire world containing, allow not to be below actually grain of sand; Although the heart is not big under, tolerates the world myriad things, cannot keep the needle actually.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区