|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:but it by no means threatens to drive me bonkers the way it used to do. Frankly I was astounded it worked as well as it does.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
but it by no means threatens to drive me bonkers the way it used to do. Frankly I was astounded it worked as well as it does.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
但它绝不是威胁要开车送我疯狂的是用来做什么的方式。
|
|
2013-05-23 12:23:18
但是它曾经做的它绝不威胁驾驶我精神不正常方式。我坦率地震惊了它一样很好工作了象它。
|
|
2013-05-23 12:24:58
但它曾经做的它绝不威胁驾驶我bonkers方式。 我坦率地震惊了它工作了以及它。
|
|
2013-05-23 12:26:38
但它绝不是威胁把我逼疯的方式,它用来做。坦率地说,我感到震惊的是它了,因为它不会。
|
|
2013-05-23 12:28:18
但是它决不威胁弄得我疯狂它常做的方法。坦白地我被震惊它像它一样好地工作做。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区