当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the sixties, that was the sum total of post-graduation anxiety syndrome. Hoffman's modern counterparts are not so fortunate. The Mrs Robinsons aren't sitting around at home any more, seducing graduates. They are out in the workplace, doing the high-powered jobs the graduates want, but cannot get. For those fresh out是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the sixties, that was the sum total of post-graduation anxiety syndrome. Hoffman's modern counterparts are not so fortunate. The Mrs Robinsons aren't sitting around at home any more, seducing graduates. They are out in the workplace, doing the high-powered jobs the graduates want, but cannot get. For those fresh out
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在六十年代,那是总和毕业后焦虑综合征。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
60,那是之后毕业忧虑综合症状总额。霍夫曼的现代相对物不是那么幸运的。夫人Robinsons在家不无所事事再,诱惑毕业生。他们在工作场所,做大功率的工作毕业生要,但是不可能得到。对那些新鲜在大学外面,绝望为工作,但是无法得到它,有在供给和需求之间的一种大不平衡状态。并且没有变窄空白在视线内。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在60,那是岗位毕业忧虑综合症状总额。 Hoffman的现代相对物不是那么幸运的。 夫人Robinsons在家不无所事事再,诱惑毕业生。 他们在工作场所,做大功率的工作毕业生要,但不可能得到。 为那些新鲜在大学外面,绝望为工作,但无法得到它,有一种大不平衡状态在供给和需求之间。 并且没有变窄空白在视线内。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在六十年代,那是总和总毕业后焦虑综合征。霍夫曼的现代同行则没那么幸运。陈方罗宾逊不坐在家里任何更多,勾引的毕业生。他们是出在工作场所,在高层职位毕业生想要但不能做。对于那些刚从大学毕业,迫切地要求工作但不能得到它,有了大的不平衡供给和需求之间。还有看不见的差距没有缩小。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在六十年代,是毕业后担心综合病症的总和的总数。霍夫曼的现代对手不是这样幸运的。鲁滨逊太太不在坐大约再在家,诱惑毕业生。他们外面在工作场所中,做毕业生想要的马力大的工作,但是不能到达。对那些新鲜在大学外,极需要工作但是无法获取它,有供求之间的一种大的不平衡。以及没有看得见的差距的减少。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭