当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As long as total private saving do not rise enough to offset the increase in the present value of future tax liabilities stemming from the prospective bailout,fewer persistent decline in output.The banks cannot run ponzi scheme forever-eventually the new deposits will not be enough to pay off old depositors.At this sta是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As long as total private saving do not rise enough to offset the increase in the present value of future tax liabilities stemming from the prospective bailout,fewer persistent decline in output.The banks cannot run ponzi scheme forever-eventually the new deposits will not be enough to pay off old depositors.At this sta
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
只要总的私人储蓄不涨不足以抵消增加的未来税务负债准救助所产生的现值,在output.The银行较少的持续下滑不能运行的庞氏骗局永远,最终的新增存款是不够的
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
只要总私有挽救足够不上升抵消增量按源于预期财政援救的未来纳税义务的现值,少量在产品的坚持衰落。银行不可能跑ponzi计划forever-eventually新的储蓄不会是支付老存户的足够。在这个状况下,政府不会有选择,而是付钱保释银行。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
随着长如总私人节约不足够上升补偿在 output.The 银行起源于预期救援行动,更少持久的下降的将来税债务在目前的价值方面的增长永远-最终不能运行 ponzi 计划新押金将不足以付清老 depositors.At 这个阶段,政府将别无选择,只有吸出银行。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭