当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It shall also be based on the actual duration of suspension, the value of suspended works only and not total period of extension.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It shall also be based on the actual duration of suspension, the value of suspended works only and not total period of extension.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
此外,也应根据悬架的实际持续时间,暂停工程的价值,而不是只总延长期。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它根据停止的实际期间,暂停的工作的价值也只和不总延长期。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它根据悬浮的实际期间,暂停的工作的价值也只和不总延长期。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它还应根据暂停、 暂停工程只的价值和延长不总期的实际持续时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它也将依据悬架的实际持续,悬吊的工作的价值扩大的唯一和不总时期。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭