|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:he manager of the Zhuo Yu Fang branch in Shanghai Times Square, said that the demand for jade is steadily increasing in China. Most raw jade comes from China’s Burmese borderin Yunnan, and like other precious stones, it is a limited resource worth collecting, as it is becoming increasingly rare. Due to recent trends in是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
he manager of the Zhuo Yu Fang branch in Shanghai Times Square, said that the demand for jade is steadily increasing in China. Most raw jade comes from China’s Burmese borderin Yunnan, and like other precious stones, it is a limited resource worth collecting, as it is becoming increasingly rare. Due to recent trends in
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他在大上海时代广场卓方宇分行经理表示,对于翡翠的需求量在不断增加中国。
|
|
2013-05-23 12:23:18
他卓Yu犬齿分支的经理在上海时代广场,说对玉的需求在中国稳步增加。多数未加工的玉来自中国的缅甸borderin云南,并且象其他宝石,它是一笔有限的资金值得收集,因为它变得越来越罕见。由于在样式的最近趋向,中国人民现在显示一个生长欲望与现代生活合并传统文化。
|
|
2013-05-23 12:24:58
他卓Yu犬齿分支的经理在上海时代广场,说对玉的需求在中国平稳地增加。 多数未加工的玉来自中国的缅甸的borderin云南,并且象其他宝石,它是一笔有限的资金值得收集,因为它变得越来越罕见。 由于最近趋向在样式,中国人民现在显示一个增长的欲望与现代生活合并传统文化。 设计师摒弃了传统金子和玉组合和开始试验银和毛皮,有对时尚世界的巨大的冲击。
|
|
2013-05-23 12:26:38
卓玉芳分行在上海时代广场,他经理说: 对玉的需求正在不断增加在中国。大多数原料玉,就是从中国的缅甸 borderin 云南,和其他宝石一样,它是值得收藏,有限的资源,因为它正成为越来越罕见。由于最近的趋势,在样式中,中国人现在正显示合并传统文化与现代生活日益增长的愿望。设计师已经放弃了传统的黄金和玉组合和开始试验用银和毛皮,时装世界产生了巨大影响。
|
|
2013-05-23 12:28:18
他在上海时代广场的 Zhuo Yu 方分支的经理,那说碧玉的需求稳定地在中国在增加。最生疏的老马来自中国的缅甸语 borderin Yunnan,像其他宝石一样,它是,它变得愈益少见的由于收集的一种有限资源价值。由于最近的趋势合时尚,中国人如今在显示一个成长的愿望跟现代生命一起合并传统文化。设计师放弃了传统金色和玉制的组合和在开始用银和毛皮做试验,对时尚世界有巨大的影响了。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区