当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Eine zentrale Frage des Artikels ist, Wie PPP–Ansatz im Rahmen von der chinesischen Marktwirtschaft implementiert wird, damit die staatlichen unzureichenden Investitionen im öffentlichen Gesundheit (vor allem in allgemeinen Krankenhäusern) Situation effektiv verbessert werden zu konnen, sowie die Kapitaleffizienz erhöh是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Eine zentrale Frage des Artikels ist, Wie PPP–Ansatz im Rahmen von der chinesischen Marktwirtschaft implementiert wird, damit die staatlichen unzureichenden Investitionen im öffentlichen Gesundheit (vor allem in allgemeinen Krankenhäusern) Situation effektiv verbessert werden zu konnen, sowie die Kapitaleffizienz erhöh
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对文章的中心问题,是如何合作模式是在中国市场经济的框架下实现的,所以也可以政府投资不足,提高公共健康(特别是在综合医院)的情况有效,资金使用效率可提高到能。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个核心问题是该条的,购买力平价办法的框架内在中国经济是实施,让市民缺乏投资于公共健康(特别是在一般医院)情况可以有效地提高,以及要增加的资本效率。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
文章的一个主要问题是能被增加,怎么PPP起点在框架被实施由中国自由市场经济,因而在公共卫生(特别在综合医院)情况有效地改进全国不足的投资能,并且资本效率。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这篇文章的一个核心问题是公私营合作模式在中国市场的框架中如何实施的这种情况有效改善公共投资不足 (尤其是在一般医院) 的公共卫生方面都要可以,以及资本效率。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
文章的一个主要问题是能被增加,怎么PPP起点在框架被实施由中国自由市场经济,因而在公共卫生(特别在综合医院)情况有效地改进全国不足的投资能,并且资本效率。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭