|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:When one refers to a person that one has only recently met or doesn't know well,then it is appropriate to refer to that person as an acquaintance or "an acquaintance of mine."是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
When one refers to a person that one has only recently met or doesn't know well,then it is appropriate to refer to that person as an acquaintance or "an acquaintance of mine."
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
当一指,一个最近才符合或不熟悉的人,那么它是适当的指的是人作为一个熟人或者“我的一个熟人。 ”
|
|
2013-05-23 12:23:18
当一个人提到一个只在最近遇见了或不很好知道的一个人时,然后提到那个人作为相识或“我的相识是适当的”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
当你提到一个只在最近遇见了或不很好知道的人时,然后提到那个人作为相识或“我的相识是适当的”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
一个是指一个人的时候那一只是最近才已满足,或不了解,那么它是适当提到该人作为一个熟人或"我的一个熟人"。
|
|
2013-05-23 12:28:18
一个参考人那一个时最近仅会面了或不很熟悉,然后它是适合将那个人称为一个熟人或“我的一个熟人。”
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区