当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Having a college degree does not entitle you to a job, and it's best to convince yourself now that most employers will not be as impressed with your grades or your education as you are with them. "As a cum laude graduate, I thought I was entitled to a great job right out of college," a 2000 marketing grad told us. "Wel是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Having a college degree does not entitle you to a job, and it's best to convince yourself now that most employers will not be as impressed with your grades or your education as you are with them. "As a cum laude graduate, I thought I was entitled to a great job right out of college," a 2000 marketing grad told us. "Wel
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
具有大专以上学历并没有赋予你一份工作,这是现在最好的说服自己,大部分雇主不会像深刻的印象,你的成绩或你的教育,你与他们。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有大学学位不给权您对工作,并且这是最佳说服,即然多数雇主不会是如留下深刻印象对您的等级或您的教育,您以他们。 “作为a附带laude毕业生,我认为我有资格获得巨大工作右边在学院外面”, 2000年营销毕业告诉了我们。 “很好在二年以后,以五个工作在三个城市,我认为我找到了我准备在毕业以后得到的工作!” 上一所命名学校或有极端高品级点平均确定地是卖点在您的偏爱,但不是某事您单一地依靠得到工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭