|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Any delay by the Value Retail Brand in taking action against the Recipient under the terms of this Agreement will not constitute a waiver of any of the Value Retail Brand’s rights是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Any delay by the Value Retail Brand in taking action against the Recipient under the terms of this Agreement will not constitute a waiver of any of the Value Retail Brand’s rights
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
由价值零售品牌在根据本协议的条款采取行动对付收件人的任何延误将不构成放弃任何的价值零售品牌的权利
|
|
2013-05-23 12:23:18
由价值零售品牌的任何延迟在采取行动反对接收者在这个协议条件下不会构成的放弃任何价值零售品牌的权利
|
|
2013-05-23 12:24:58
任何延迟由价值零售品牌在采取行动反对接收者在这个协议条件下不会构成的放弃任何价值零售品牌的权利
|
|
2013-05-23 12:26:38
按值零售品牌在采取行动对付收件人根据条款本协议的任何延迟不会构成对任何值零售品牌权利的放弃
|
|
2013-05-23 12:28:18
由在这项协议的条款下反对收件人采取行动方面的价值零售品牌所作的任何延迟不会构成价值零售品牌的权利的任何的放弃
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区