|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The supplier or Sensata will take samples to check the quality of products after sorting. The hand-over documents should be signed after confirmation.是什么意思?![]() ![]() The supplier or Sensata will take samples to check the quality of products after sorting. The hand-over documents should be signed after confirmation.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
供应商或森萨塔将样品分选后,检查产品质量。
|
|
2013-05-23 12:23:18
供应商或Sensata将采取样品在排序以后检查产品的质量。应该在确认以后签字移交文件。
|
|
2013-05-23 12:24:58
供应商或Sensata将采取样品在排序以后检查产品的质量。 应该在确认以后签字移交文件。
|
|
2013-05-23 12:26:38
供应商或 Sensata 将抽取样本以排序后检查产品的质量。手中接过证件应确认后签署。
|
|
2013-05-23 12:28:18
供应商或 Sensata 将将例子送到检查产品的质量在排序之后。移交的文件应该确认照签署。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区