当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In particular, the data for Cyprus appear to be an “outlier” and not readily comparable with those for other euro area countries in a number of dimensions. They should therefore be interpreted with caution at this stage.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In particular, the data for Cyprus appear to be an “outlier” and not readily comparable with those for other euro area countries in a number of dimensions. They should therefore be interpreted with caution at this stage.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
特别地,对于塞浦路斯的数据似乎是一个“异常值” ,并与其他欧元区国家中的一些的尺寸不容易比较。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
特别是,数据为塞浦路斯看来是一“外围之物”和不欣然可相比较和那些一定数量的维度的其他欧元区国家的。应该在这个状况下小心地解释因此他们。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
尤其是,塞浦路斯的数据似乎是一种"外部"和不容易比较与那些为其他欧元区国家中的维度数。他们应因此解释谨慎地在这一阶段。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭